آگهی های خدمات ترجمه

خدمات ترجمه
خدمات ترجمه در خیلی از بخش های زندگی به کار ما می آید. مثلا برای ترجمه ی یک کتاب یا مقاله می توانیم از خدمات ترجمه استفاده کنیم. یا اگر لازم است مدارکی به سفارت ببریم باید ترجمه شده ی آن را همراه خود داشته باشیم. خدمات ترجمه شامل انواع ترجمه متون تخصصی، ترجمه فوری، ترجمه مقاله، کتب و غیر می باشد. برای دریافت خدمات ترجمه متونی که نسبت به آن حساس هستیم و ترجمه ی دقیق و بدون نقص می خواهیم باید به موسسه مجاز خدمات ترجمه یا مترجم خبره و با تجربه مراجعه کنیم.


ترجمه متون تخصصی
ترجمه متون تخصصی یک مهارت کاملا خاص است. زیرا در هر رشته دایره ی لغات و معانی آن متفاوت بوده و کلمات و اصطلاحات تخصصی نیاز به خدمات ترجمه ی ویژه دارد.  ترجمه متون تخصصی با ترجمه ی عمومی خیلی متفاوت بوده و باید توسط مترجم خبره به موضوع انجام شود.
ترجمه ی متون پزشکی نیازمند دانش وسیع نسبت به این علم و مسلط بودن بر لغات و کلمات دارد. خدمات ترجمه تخصصی علاوه بر تسلط بر ترجمه ی عمومی نیازمند تسلط بر فرهنگ لغت تخصصی هر رشته می باشد.

 

خدمات ترجمه


 ترجمه آنلاین
ترجمه آنلاین یکی دیگر از خدمات ترجمه است که کمک می کند زمان کمتری هدر دهیم. در این حالت بدون نیاز به حضور در موسسه ی ترجمه و فقط به صورت آنلاین می توانیم ترجمه ی متن خود را دریافت کنیم. خدمات ترجمه ای که در نرم افزارهای ترجمه آنلاین صورت می گیرد از دقت کمتری نسبت به ترجمه توسط شخص مترجم (شخص حقیقی یا حقوقی) برخوردار بوده و می تواند منجر به برداشت نامفهوم کلمات و عبارات شود. به همین دلیل اگر بنا به هر دلیلی قصد انجام خدمات ترجمه آنلاین دارید نسبت به انتخاب مترجم و موسسه ی ترجمه ی خود دقت کنید.

ترجمه فوری
ترجمه فوری خدمات ترجمه ای است که با سرعت بالا و کیفیت مطلوب صورت می گیرد. برای دریافت این خدمات زمان کمتری از وقتتان هدر می رود و مترجم با سرعت بیشتری متن یا مقاله یا کتاب مورد درخواست شما را ترجمه می کند. به علت فوری بودن، خدمات ترجمه فوری هزینه بالایی نسبت به سایر خدمات ترجمه دارد. امور ترجمه فوری کیفیتی معادل با ترجمه ی عادی دارد و تنها تفاوت آن در زمان لازم برای انجام ترجمه است. گاهی یک متن، مقاله یا کتاب را برای ترجمه فوری همزمان به سه یا چهار مترجم می سپارند تا هریک بخشی از آن را ترجمه کنند.

 

ترجمه تخصصی متون و مقالات انگلیسی


انجام ترجمه
انجام خدمات ترجمه توسط اشخاص یا موسسات صورت می گیرد. موسسات خدمات ترجمه باید مجوز لازم از مراجع ذیربط داشته باشند تا بتوانند خدمات ترجمه ی اسناد و مدارک را نیز انجام دهند. انجام ترجمه ی مقالات و کتب همچون مقالات رشته های پزشکی، معماری، حقوق، شیمی، حسابداری و غیره نیازمند دانش ترجمه تخصصی و مسلط به موضوع می باشد.


قیمت ترجمه مقاله
قیمت ترجمه مقاله با توجه به شاخصه های زیادی تعیین می شود. تخصصی بودن متن، تعداد جداول و تصاویر، سایز و فونت و زمان ترجمه از مهم ترین عوامل در قیمت خدمات ترجمه می باشد. ترجمه های بسیار ارزان معمولا کیفیت پایینی داشته و توسط افراد غیر متخصص انجام می شود.